„Limba franceză pentru copii” cu Manuela Hlușcu, un atelier dedicat micilor francofoni

Share on facebook
Facebook
Share on google
Google+
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on pinterest
Pinterest
limba franceza
Manuela Hlușcu este unul dintre coordonatorii Holistic Multilingual Magazine, precum și Redactor-șef la Departamentul de Limba Franceză, absolventă a Facultății de Limbi și Literaturi Străine, secția Franceză-Portugheză și a Colegiului Național „A.T.Laurian”, profil bilingv-franceză, așadar nu e de mirare că limba franceză face în continuare parte din viața ei. Această pasiune a luat forma atelierelor de Limba franceză pentru copii, unde își propune să le arate copiilor frumusețea și utilitatea acestei limbi, îmbinând joaca și învățarea.

 

O pasionează multe domenii, dar o foarte mare greutate o are domeniul limbilor străine. S-a îndrăgostit de limba franceză încă din gimnaziu și a continuat s-o studieze la liceu și la facultate, fiind chiar olimpică națională în toți cei patru ani de liceu. După atâta studiu, Manuela a decis să se alăture echipei de contributori a Centrului Holistic și să-i învețe chiar ea pe cei mici cum să vorbească în franceză.

Mai jos vă prezentăm curricula parcursă în cadrul cursului Limba franceză pentru copii la Centrul Holistic:

A) Introducere în limba franceză
  • Învățăm să citim – Sunetele limbii franceze
  • Ne prezentăm în limba franceză. Formule de salut și de la revedere
B) Introducere în gramatica limbii franceze
  • Pronumele personale. Verbe. Negația și interogația
  • Genul substantivelor. Numeralele
  • Adjective și adverbe
C) Vocabular
  • Timpul, locul și vremea
  • Familia și casa
  • Animalele sălbatice și domestice
  • Fructe, legume și alimente
  • Învățăm să descriem: descrierea fizică, forme, culori, trăsături, sentimente
  • Dialoguri interactive și exerciții de comunicare
  • Atelier de cultură și civilizație franceză

Cursul are o durată de trei luni, câte o oră pe săptămână și se adresează doar copiilor, franceza fiind abordată într-un mod relaxant, înclinat spre comunicare și spre joc. Copiii sunt întâmpinați cu materiale create chiar de Manuela Hlușcu, îmbinând culori, imagini atrăgătoare și informații pe înțelesul acestora, dar și jocuri online menite să-i țină pe copii atenți. Copiii vor fi stimulați să participe la atelier și nu doar să asiste de pe margine.

Înscriere cursuri 👉 aici.

În caz că vreți să aflați mai multe despre Manuela Hlușcu, dar și despre atelierul pe care-l va ține, vă invităm să citiți următorul interviu.

Ai absolvit Facultatea de Limbi Străine, specializarea Limba Franceză – Limba Portugheză. Ce te-a determinat să urmezi cursurile acestei facultăți? Și de ce atelier de franceză, în loc de portugheză?

Manuela Hlușcu: Un scurt istoric, de mică am știut un lucru sigur, anume că nu am afinitate pentru materiile reale, așa că am început să mă axez pe materii precum limba română, apoi limba franceză. Mai departe am urmat un profil de filologie bilingv franceză, unde am avut ocazia să aprofundez și să mă dezvolt și pe alte planuri. Eu am terminat Colegiul Național „A.T. Laurian” din Botoșani și pot spune că de acolo am prins gustul pentru activități extracurriculare, organizate în special la clasa mea de către doamnele profesoare de franceză. 

Mai departe, FLLS a fost un pas firesc în parcursul meu umanist. Nu vedeam altceva în afară de limbi străine, era și încă este mediul meu, zona mea de confort. Am ales franceză pentru că este limba care mă pasionează cel mai mult și imediat din urmă a venit și portugheza, o limbă care m-a atras prin felul în care sună, pentru că mi s-a părut exotică și per total, ceva mai diferită.

Am mai oferit ore de consultanță la limba portugheză unor copii dornici să învețe, așa că pentru mine noutatea în materie de ateliere este, de fapt, franceza. Vreau să profit de oportunitatea asta și să bifez și această activitate, să predau și eu franceza cu drag și cu inovație, așa cum și mie mi-a fost predată de-a lungul timpului.

Dacă ar fi să o iei de la capăt, ai parcurge același drum?

Manuela Hlușcu: Nu știu dacă exact același drum, dar limbile străine tot ar face parte din viața mea. De exemplu, tocmai am terminat Limbi Străine și nu urmez mai departe studii de master în acest domeniu, dar mi-am găsit această oportunitate tocmai ca să mențin contactul cu lumea aceasta. Și, desigur, am și activitatea de la revistă care mă ține legată de franceză și de portugheză. Dar dacă ar fi să aleg același drum, aș face-o pentru experiența de viață în sine, pentru că am învățat foarte multe

De cât timp ești voluntar la Holistic – Centru Interdisciplinar de Educație Nonformală?

Manuela Hlușcu: În Asociație, propriu-zis, sunt voluntar din decembrie 2020, de când a apărut revista, dar din echipa de contributori fac parte începând cu acest modul de cursuri. 

Știm că ești și coordonator și redactor-șef la departamentul de franceză la Holistic Multilingual Magazine. Cum îți împarți timpul între activitatea editorială și cea pedagogică?

Manuela Hlușcu: Activitatea de coordonare a revistei și cea redacțională există în viața mea încă de când a fost fondată revista, iar până acum am trecut prin destule momente care m-au disciplinat și m-au învățat cum să mă organizez astfel încât să fac cât mai multe lucruri, dar să simt și că respir. Și cel mai important, să-mi păstrez și iubirea pentru lucrurile pe care le fac. E doar o chestiune de previziune, de organizare din timp și de punere în practică atunci când trebuie. 

Adică, dacă am un program în care mi-am propus să-mi pregătesc un anume curs sau anumite exerciții până la un termen limită, mă mobilizez și mă axez pe acel lucru, numai pentru a avea satisfacția că l-am tăiat de pe lista mea „to do”. La revistă, în schimb, am început să jonglez mai ușor cu sarcinile și să-mi dezvolt și o oarecare rapiditate în a rezolva orice task nou.

Ce te-a determinat să faci parte din echipa contributorilor? Dar din activitatea revistei ce ai învățat?

Manuela Hlușcu: Activitatea contributorilor m-a atras și m-a făcut curioasă întotdeauna, mai ales văzând că vin din varii domenii și că propun copiilor și tinerilor cursuri inedite, cu o abordare diferită. La această curiozitate se adaugă dorința de a mă autodepăși, de a a-mi demonstra că pot să fac lucruri noi și să mă scot din starea de latență, să accept noi provocări și să mă expun. Cea mai grea parte este expunerea, mai ales dacă ești cel mai mare critic al tău, dar este o parte esențială din dezvoltare.

Cât despre activitatea revistei, am dobândit atât skill-uri noi, cum ar fi să editez poze și să gestionez rețele sociale, dar am și relaționat cu foarte multe persoane. Am învățat că există multe tipologii de oameni și am aflat cum să reacționez în diverse situații, cum să nu mă consum dacă anumite lucruri au un rezultat diferit de cel așteptat și cum să nu mă opresc din a face ceea ce fac.

În cadrul Centrului Holistic predai limba franceză într-un mod inedit. Cum se desfășoară efectiv un curs?

Manuela Hlușcu: Atelierul meu este construit pe principiile pe care se ghidează Centrul însuși: provocare, curiozitate, creativitate, relaționare și multe altele. Un curs efectiv are următoarea modalitate de desfășurare: un scurt interval în care schimbăm impresii și încercăm să ne conectăm, un interval în care prezentăm obiectivele cursului, prezentarea informației propriu-zise, în alternanță cu jocurile de diverse tipuri (quiz-uri, jocuri cu imagini), iar la final o scurtă sesiune de feedback.  

Ce le transmiți părinților pentru a-i convinge să-și înscrie copii la atelierul de limba franceză și implicit să devină cursanți ai Centrului Holistic?

Manuela Hlușcu: În prezent, acest atelier este singurul din cadrul Centrului Holistic care le pune copiilor la dispoziție limba franceză. Îi încurajez să-i înscrie, pentru că limba franceză prinde din urmă limba engleză, adică devine o limbă din ce în ce mai căutată, iar acest atelier poate fi pentru ei un punct de pornire. Cine știe, poate fi prima ocazie pentru ei să descopere un nou hobby, o nouă pasiune.

Aș mai adăuga și că este un atelier destul de cuprinzător, deoarece copiii învață să citească, învață noțiuni de bază de gramatică și fac cunoștință și cu vocabularul prin lecții tematice, astfel încât la sfârșit să știe mare parte din cuvintele uzuale și chiar și niște noțiuni de cultură și civilizație.

Dorești să ne mai transmiți ceva în încheiere?

Manuela Hlușcu: Vă aștept la atelierul meu să descoperim împreună limba franceză și să ne plimbăm virtual prin Franța, prin intermediul lucrurilor noi pe care le vom învăța împreună!

Vezi 👉AICI oferta completă a cursurilor desfășurate de Holistic – Centrul Interdisiplinar de Educație Nonformală.

 

 822 total views,  1 views today

Leave a Comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *